これも和製英語? ー マイブーム

ネイティブには通じない和製英語 (ジャパニーズイングリッシュ) をご紹介します。

今日は、マイブーム です。
え?  マイブーム って英語じゃないの
純然たる和製英語です!
マイブーム という言葉は、イラストレーターのみうらじゅんさんが命名しました。世の中全体の流行ではなく、自分だけが興味を持っていること、夢中になっていること、個人の嗜好を追求する昨今の傾向を表す言葉です。つまり、世間に影響を受けない、個人の自発的意思を強調しているそうです。
難しいことはとにかく、ネイティヴに聞いてみたら、反応は百点満点100点でした。
ガーン全く通じませんガーン
最近の和製英語は、正しい英語を部分的に使うなど、ネイティヴが推測しやすいものもいくつかあるのですが、この マイブーム は、和製英語の王様です!
世界には様々な英語があります。イギリス英語、アメリカ英語、インド英語、シンガポール英語…。国際語の英語は、異なる場所で、異なる人々によって使われ、改良され、成長しているのです。その利便性が認められれば、和製英語が、世界中で使われることも、そう遠くはなさそうです。

Follow me!