Now on sale
Now on Sale! CD や、DVD のテレビコマーシャルの最後に必ずと言っていいほど聞く、決まり文句ですね。 でも、他にも聞いたことはありませんか?例えば、 Now for…



Now on Sale! CD や、DVD のテレビコマーシャルの最後に必ずと言っていいほど聞く、決まり文句ですね。 でも、他にも聞いたことはありませんか?例えば、 Now for…
英語圏でも、秋は木々が美しく紅葉しますが、わざわざそのために長距離を旅行することはないように思います。 それに、カナダなどの紅葉はとてもダイナミックですが、日本の紅葉は、とても繊細…
ローマ教皇のことを英語ではなんと呼べば良いのでしょう? Pope です。アメリカでは、人々はローマ教皇のことを、Pope と呼びます。 ラテン語の、Papa から来ています。英語圏…
今日、ネイティブ先生に教えていただいたばかりの表現をご紹介します。 「あ、声が裏返った!」 を英語にしてみましょう。 Oh, my voice has broken! 思春期の声変…
a breeze 「そよ風」という意味の、breeze を使います。例文です。 Baking a cheese cake is a breeze for me. (チーズケーキを焼…
ネイティヴがよく使うんだけど、 なんとなく意味はわかるんだけど、 でも自分から進んで使うほど理解できてないなぁえー そんな表現をご紹介し、進んで使えるようになっていただきますニコニ…
アメリカでは、11月の第4木曜日は感謝祭、 Thanksgiving Day です。クリスマスの次に大きなイベントで、いつもは離れている家族も集まり、七面鳥やパンプキンパイのディナ…
アメリカではクリスマスに何を食べると思いますか?ほとんどの方が 「七面鳥!」 と自信を持って答えると思います。しかし、実際は、七面鳥を食べるファミリーは、それほど多くありません。多…
感謝祭や、クリスマスのお話をしています。 今日は、 クリスマスケーキ についてです。 欧米では、クリスマスディナーのメインは、七面鳥や、ローストポークです。その後のお食事の締めくく…