困った時の stuff! って? ー 物? こと?

日本語では普通に使うのだけれど、英語ではなんて言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。

こんな状況を想像してください。

「昨日買ったあれ、どこ?」

とっさにその名詞が浮かばない時、ありますよね。そんな時役立つのが

stuff

です。

Where is that stuff I bought yesterday?
(昨日買ったあれ、どこ?)

stuff とは、this や that などと一緒に使い「物 」や 「こと 」など、漠然としたものを表します。

日本語では、「あれ 」とか、「それ」という感じですね。

または、

I have a lot of stuff in my closet.
(押入れにたくさんの物が入ってるの。)

こんな感じにも使います。

くれぐれも、staff (スタッフ) と間違えないように!

意味も、スペルも、発音も違いますよ!

Follow me!