Give up the ghost! ー 幽霊をあきらめる⁈
今日は、興味深い表現をご紹介します。 Give up the ghost です。 直訳すると「幽霊をあきらめる」 もともと「人が死ぬ」という意味で、新約聖書にも使われています。 し…
今日は、興味深い表現をご紹介します。 Give up the ghost です。 直訳すると「幽霊をあきらめる」 もともと「人が死ぬ」という意味で、新約聖書にも使われています。 し…
ネイティヴがよく使う、表情豊かな表現をご紹介します。今日は、 Get to the point! です。Get to は「到達する」、point は「要点」で、直訳すると、「要点に…
比喩表現はその土地の文化と深い結びつきがあります。よく比喩に使われる動物は、その文化において、人々に身近で、とても重要な役割を果たしているのだと思います。 今日は、ネコを使った比喩…
ネイティヴがよく使う、表情豊かな表現をご紹介します。今日は、 Magic bullet です。 直訳すると、「魔法の弾」 これは、 特効薬 という意味で使われます。つまり、すぐ…
ネイティヴがよく使う、表情豊かな表現をご紹介します。今日は、 lawmaker です。 law は「法律」、maker は、「作る人」つまり、 「法律を作る人」って、一体どんな人の…
ネイティヴがよく使う、表情豊かな表現をご紹介します。今日は、 You are telling me. です。 直訳すると、「あなたは私に言っている。」これだけでは、何を言いたいのか…
ネイティヴがよく使う、表情豊かな表現をご紹介します。今日は、 I can’t agree with you more. です。 直訳すると、「これ以上あなたに賛成することができませ…
ネイティヴがよく使う、表情豊かな表現をご紹介します。今日は、 What’s what です。こんなふうに使います。 He doesn’t know what’s what abou…
ネイティヴがよく使う、表情豊かな表現をご紹介します。今日は、 whistle-blower です。直訳すると、 笛を吹く人 → 警報を鳴らす人 → 告発する人 となります。 アメ…