「先着順 」って英語で何と言えばいいの?
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「先着順」です。 「先着順」や「早い者勝ち」をズバリ表現す…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「先着順」です。 「先着順」や「早い者勝ち」をズバリ表現す…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの?ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「お伺いしてますか?」です。 日本のデパートなどの会計のカウ…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの?ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「案外〜だった」です。 母: テストはどうだった? 子: 案…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの?ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「はい、チーズ!」です 日本語では写真を撮る時の定番ですが、…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの?ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「お忍びで、、」です。 incognito という言葉を使い…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの?ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「話がうますぎる!」です。 A: いいバイト見つけたの。 B…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの?ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「連続3日カレーを食べた!」ですガーン 多少胸焼けしそうです…
日本語では普通に使うのだけれど、英語ではなんていえばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は 「〜しやすい」です。 「〜しやすい」ということは、「容易…
日本語では普通に使うのだけれど、英語ではなんていえばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は 「世の中狭いですね!」です。 A: 初めまして。よろしく…