「顔色が悪いわよ」って、英語で何と言えばいいの?
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「顔色が悪いわよ。」です。 直訳では、ダメなんだろうなぁ、…



日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「顔色が悪いわよ。」です。 直訳では、ダメなんだろうなぁ、…
ネイティブがよくつかう、会話を彩り豊かにする表現をご紹介します。 今日は、「今日はここまでにしましょう!」 です。 仕事を切り上げる時によく使う表現です。自分だけに言うのではなく、…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「来週の今日」です。 日本語においては、日を表す表現はとて…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「ギリギリで」です。 「ギリギリでコンサート会場に入ったの…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「念のため」です。 「雨降るかなぁ。 念のため、傘を持って…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「口コミで」です。 A: このレストラン、どうやって知った…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「正直言って」です。 会話の中で、本音を挟む時によく使う表…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 「今日は何時間(何限)授業があるの?」 これは、意外とシンプルで簡…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「そうできたらいいんですけど」です。 この表現は、仮定法と…