Gorgeous の意味は?— 豪華じゃない!
タクシー • ブルックリン シリーズ1より。
運転下手な女性刑事キャットと、その運転手となったアフリカ系フランス人のタクシードライバー、レオが、難事件を解決する。
キャットは、ニューヨーク市警に久しぶりにやってきた、警察学校同期のサムと思いがけず再会する。
キャット: サム⁈
サム: 久しぶり。
キャット: 元気⁈ 家族は⁈
サム: 上の子は4歳半、下は2歳だ。
キャット: 本当?もう?
サム: 見ろよ。(スマホの写真を見せる。)
キャット: まぁ!すごくかわいいわね!
サム: どうも。
すごくかわいいわね!
英語ではこう言っています。
They are gorgeous!
gorgeous って、私たち日本人には、豪華な、きらびやかな、と言うイメージが強く、幼い子供の可愛さを表現する言葉ではないように思えます。
思いがけずサムに再会し、興奮気味のキャットにとっては、子供の可愛さが cute では収めきれなかったのでしょう
実際、Oxford Online 辞書には、gorgeous の定義は、
very beautiful and attractive;
giving pleasure and enjoyment
とても素晴らしく、魅力的で、
喜びと楽しみをもたらす
以前にネイティブ先生に、「では、豪華な、は何と言えばいいんですか?」と聞いたところ、
luxurious が良いとのことでした