By any chance の意味は? ー ちょっと尋ねる時便利!
ネイティヴがよく使う、表情豊かな表現をご紹介します。今日は、
By any chance,
です。
by chance ならば、「たまたま」という意味ですね。この by any chance も同じような意味なのですが、any を加えることによって、たとえそのチャンスの可能性が小さくても、ぜひ確認したい、という気持ちが込められています。
それともう一つ、by chance は、平叙文でも使われることが多いのですが、by any chance は、疑問文で使われる表現です。だから、any との相性が良いのでしょう。
「いかなるチャンスによってでもいいのですが」のようなニュアンスでしょうか?自然な日本語にするなら、
ひょっとして、
万が一
こんなふうに使います。
By any chance, are you from Japan?
(ひょっとして、日本の方ですか?)
…..日本人か聞いてみたいけど、間違ってたら恥ずかしい!でも聞きたいなぁ、控えめに聞いてみよう!…..
Do you have an extra pen, by any chance?
(もしかして、余分のペンお持ちだったりします?)
ペンを借りたいときの、巧みな表現です
