Go green って、意味は? 緑で行く⁈

Go green
この表現をご存知ですか?
とてもキャッチー (catchy = 人の心を引く、受けそうな、人気が出そうな) な響きですし、環境に関する表現なので、これからは、カタカナ英語でどんどん使われるようになると思います。ぜひ、覚えておいてください照れ
では、説明します。green は、皆さまご想像通り、「環境に優しい」という意味です。これに、go が付いていますので、
環境に優しいことを実践し始める
またはその方針を貫く
 
wikihow.comによりますと、how to go green (go green の仕方) の具体的な提案は以下のような行為です。
1. ペットボトルの飲み物を買わず、再利用できる容器で持ち歩こう。
2. 買い物にはエコバッグを使おう。
3. 燃えないゴミは家庭で再利用しよう、植木鉢にしたり、花びんにしたり。
4. 散歩や趣味のことをして、電力を使う時間を減らそう!
5. 過剰包装の商品を買わないようにしよう!
などなど、まだたくさん提案はあるのですが、、。

例文です。

It’s time to go green. (そろそろ環境を意識する時ですね。)
Let’s go green. (環境に優しい生活を始めましょう。)
このように、標語で使うことの多い表現です。日本語に変えれば、
エコ生活を始めよう!
という感じでしょうかウインク

Follow me!