cool の意味 — 納得する we are cool!
映画「マネーボール」(原題:Moneyball)より。
これは、ブラッド・ピットが主演する実話に基づいた映画です。ブ
幹部たちの反対をよそに、ビリーはデータのみで判断して、
ビリー: 納得したか?
選手: 納得した!
これを、英語で
We’re cool?
We’re cool.
と言っています。このcool には、「涼しい」や、「かっこいい」の意味のほかに、「
映画の中での「納得したか? We’re cool?」「納得した。 We’re cool.」というやり取りは、主にビリー・
これは、日常英語でよく使われる表現です。これらのフレーズは、 特にカジュアルな会話で使われることが多く、 友人や同僚との間で、何かを確認したり、 同意を求めたりする際によく見られます。
Cool には、こんな意味もあったのですね
