卵の殻の上を歩く⁉︎ ー 慎重に!walk on eggshells
ネイティヴ先生に聞いた、表情豊かな英語表現をご紹介します。
英語には、卵を使った慣用表現がたくさんあることに驚かされます。とても身近な食べ物だからでしょう。
一昨日は bad egg を
昨日は egg money をご紹介しました。ご参照ください。
今日は、
walk on eggshells
です。
卵の殻の上を歩く そんな状況では、皆さんどのように歩きますか? ゆっくり、一歩、一歩、静かに足を進めますよね。
慎重に行動する
という意味なんです。
You have to walk on eggshells when you are overseas.
(海外にいる時は、慎重に行動しなくてはいけない。)