「環境に優しい」って英語でなんというの? environment-friendly とは?
環境への意識の向上とともに、「環境に優しい」は、近年頻繁に目にする言葉となりました。
日本語だけではありません。英語でも、もちろんよく使われます。
「環境」は、environment 、「優しい」は、友好的なという意味の friendly を使います。
environmentally friendly
または、
environment-friendly
上は、friendly という形容詞を修飾するため、environment を副詞の形にしたもので、下は、2つの単語をハイフンで結合し1つの形容詞の形にしたものです。どちらでもOK です。
This complex is an environmentally friendly building.
(この複合施設は、環境に優しい建物です。)
We have developed environment-friendly packaging for our products.
(弊社では、製品用の環境に優しい梱包を開発しました。)
TOEIC では、環境問題が題材となった問題は少なくありません。公式問題集にも、環境を考慮した梱包の話題を時々目にします。
このほかに、
green
を形容詞で、「環境に優しい」という意味で使われているのを時々見ます。
We, consumers should buy greener products.
(我々消費者は、もっと環境問題意識の高い製品を買うべきです。)