「これ、冷凍できる? 」って英語でなんと言えばいいの?

日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。

今日は、「これ、冷凍できる?」です。

Can we freeze this?

とか、

Can this be frozen?

なども言えますが、今日はこれを覚えてください。

freezer-friendly

です。

名詞 + -friendly で、〜に優しい、〜に適した

eco-friendly (環境に優しい)
hair-friendly (髪に優しい)
family-friendly (家族連れに適した)

など、他にもたくさんあります。

freezer-friendly は、「フリーザーに適した」から、冷凍に向いている、という意味になります。

「これ、冷凍できる?」は、

Is this freezer-friendly?

となります。

Follow me!