毎時ちょうどに
日本語では普通に使うのだけれど、英語ではなんていえばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。
今日は 「毎時ちょうどに!」です。
A: バスは何時に出発しますか?
B: 毎時ちょうどに出発します。
これを英訳してみましょう。
A: What time does the bus leave?
B: It leaves every hour on the hour.
「毎時ちょうどに」は、every hour on the hour です。
直訳すると、「毎時、その時間に」です。
「毎時30分に」は、every hour on the half hour です