毎時ちょうどに

日本語では普通に使うのだけれど、英語ではなんていえばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。

今日は 「毎時ちょうどに!」です。

A: バスは何時に出発しますか?
B: 毎時ちょうどに出発します。

これを英訳してみましょう。

A: What time does the bus leave?
B: It leaves every hour on the hour.

「毎時ちょうどに」は、every hour on the hour です。
直訳すると、「毎時、その時間に」です。

「毎時30分に」は、every hour on the half hour です

Follow me!