Can you make it? って、何を作るの? ー 間に合う!
ネイティヴがよく使う、表情豊かな表現をご紹介します。今日は、 Can you make it? です。 直訳すると、「あなたはそれを作ることができますか?」そんなこと突然聞かれても…
ネイティヴがよく使う、表情豊かな表現をご紹介します。今日は、 Can you make it? です。 直訳すると、「あなたはそれを作ることができますか?」そんなこと突然聞かれても…
ネイティヴがよく使う、表情豊かな表現をご紹介します。今日は、 Don’t cry over spilled milk! です。直訳すると「こぼれたミルクのことで嘆くな!」となります…
ネイティヴがよく使う、表情豊かな表現をご紹介します。今日は、 bread and butter です。 ズバリ!「パンとバター」。人間が生活していく上で不可欠なもの → 生活のため…
今日は、 milk and honey です。 ミルクに蜂蜜 なんとなく良いイメージです そのイメージ通り、「豊かな」という意味です。 「人生が楽しく、楽で、人々が幸せな」というの…
劇場や映画館に行くと、売店がありますね。飲み物や食べ物を売っています。または、パンフレットや、ちょっとしたグッズもありますね。 そんな「売店」を英語ではなんと言うのでしょう? co…
ネイティヴがよく使う、表情豊かな表現をご紹介します。今日は、 have a finger in every pie です。 全てのパイに指 お行儀が悪いどころか、バイトテロを思い出…
ネイティヴ先生に聞いた、表情豊かな英語表現をご紹介します。 bring home the bacon 家にベーコンを持って帰る? って、どういう意味なんでしょう この bacon …
ネイティヴ先生に聞いた、表情豊かな英語表現をご紹介します。 a bad egg 悪い卵、つまり「腐った卵」とは 悪人 という意味らしいのです。 どういう悪人かというと、無責任な、非…
ネイティヴ先生に聞いた、表情豊かな英語表現をご紹介します。 英語には、卵を使った慣用表現がたくさんあることに驚かされます。とても身近な食べ物だからでしょう。 今日は、 egg mo…