「在宅ワーク」「テレワーク」「リモートワーク」英語でよく使うのは、work-from-home
日本では、「テレワーク」という言葉をよく使いますが、英語では別の表現の方がよく使われます。 もちろん、telework という英語はありますが、在宅ワーク関連の記事では、圧倒的に、…



日本では、「テレワーク」という言葉をよく使いますが、英語では別の表現の方がよく使われます。 もちろん、telework という英語はありますが、在宅ワーク関連の記事では、圧倒的に、…
最新のTOEIC 公式問題集のリーディング問題をしていたら、こんな目新しい形容詞を見つけましたのでご紹介します。 stellar 意味は、「星の」「恒星の」なのですが、アメリカ…
イソップ童話の「ウサギとカメ」のお話を知らない方はいらっしゃらないと思います。数ヶ月前に依頼のあった翻訳原稿の中に、「ウサギとカメ」というタイトルと、話の内容の引用文がありました。…
新型コロナ感染拡大直後、人々は、これまで以上にオンラインショッピングを利用するようになりました。感染予防のためでした。当時、客は、数週間後の納入にも承諾せざるを得なくなり、翌日到着…
paradigm shift パラダイムシフト とは、どのような意味なのでしょうか? Wikipediaによると、 「その時代や分野において当然のことと考えられていた認識や思想、社…
動画配信サービスで、海外ドラマを楽しんでいらっしゃる方も多いと思います。言語の学習のみでなく、外国の文化を学ぶのにもとても役立ちます。ぜひドラマを見てください。 どんなドラマを見た…
海外の警察ドラマを見ていると、よく出てくる単語に、 Blackmail があります。mail は、Eメールではなく郵便物のことですね。「黒い郵便物」とは 脅迫、または…
動画配信サイトで海外ドラマを見ていると、「こんな表現があるんだ!」と驚きの連続です! そのたびにメモをとるので、なかなか進みません。が、英検にも、TOEICにも出てこない表現なので…
迷宮入りした殺人事件を、どんどん解決してしまう、あの名作ドラマ「Cold Case」から拾った表現です。 残念ながら、どんな場面かは忘れてしまいました He washed his …