「ここ空いてますか? 」って英語で何て言えばいいの?
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「ここ空いてますか?」です。 近年、海外旅行先のショッピン…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「ここ空いてますか?」です。 近年、海外旅行先のショッピン…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「いつものことでしょ!」です。 A: うちのお姉ちゃん、ダ…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「パンクしちゃった!」です。 日本語の 「パンク」は、pu…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「観覧車に乗ろうよ!」です。 意外に皆さんがご存知ないのが…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「これ、冷凍できる?」です。 Can we freeze …
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「母に言われて来ました。」です。 日本語を見ると。受動態 …
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「これ、単三電池が2個要るわ。」です。 日本語では大人なら…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの?ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「携帯の電池切れそう」です。 電池は、battery です。…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの?ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「彼は一発屋だ。」です。 歌手や、芸人さんなど、ヒット曲が出…