「初詣に行く」って英語で何というの?
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの?ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「我々は初詣に行きます。」です。 新年の行事は日本独特のもの…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの?ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「我々は初詣に行きます。」です。 新年の行事は日本独特のもの…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの?ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「いろいろあったの。」です。 直訳して Many thing…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は「一口ほしい?」です。 ランチの後のデザート。クリームブリュ…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの?ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「ランチしながら旅行の計画立てよう!」です。 「〜しながら」…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は「やることリスト」です。 師走は何かと忙しい。時間を無駄にし…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「先着順」です。 「先着順」や「早い者勝ち」をズバリ表現す…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの?ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「お伺いしてますか?」です。 日本のデパートなどの会計のカウ…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの?ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「案外〜だった」です。 母: テストはどうだった? 子: 案…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何て言えばいいの?ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「はい、チーズ!」です 日本語では写真を撮る時の定番ですが、…