「金箔ソフトクリーム」って英語でなんと言えばいいの?
今週、偶然にもお二人の生徒さんから、金箔ソフトクリームの話題をお聞きしました。 ソフトクリーム 金箔ソフトクリームソフトクリーム なんとも贅沢な響きです! お二人とも、英語でなんと…
今週、偶然にもお二人の生徒さんから、金箔ソフトクリームの話題をお聞きしました。 ソフトクリーム 金箔ソフトクリームソフトクリーム なんとも贅沢な響きです! お二人とも、英語でなんと…
日本語では普通に使うのだけれど、英語ではなんていえばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「よろしくお願いします」 です。 日本人にとって、とても…
日本語では普通に使うのだけれど、英語ではなんて言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 あなたは洋服屋さんに来ています。目的は先週買ってお直しに出したワ…
日本語では普通に使うのだけれど、英語ではなんて言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 例えば、アルバイトでも、パートでも、正社員でも、新しい職場では緊…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「〜する価値がある。」です。 「価値がある」を表す単語でま…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「顔色が悪いわよ。」です。 直訳では、ダメなんだろうなぁ、…
ネイティブがよくつかう、会話を彩り豊かにする表現をご紹介します。 今日は、「今日はここまでにしましょう!」 です。 仕事を切り上げる時によく使う表現です。自分だけに言うのではなく、…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「来週の今日」です。 日本語においては、日を表す表現はとて…
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「ギリギリで」です。 「ギリギリでコンサート会場に入ったの…