「じゃま!」って英語でなんと言えばいいの?
日本語では普通に使うのだけれど、英語ではなんていえばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、 「じゃま!」 です。 この表現は、丁寧とは言いがたいの…
日本語では普通に使うのだけれど、英語ではなんていえばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、 「じゃま!」 です。 この表現は、丁寧とは言いがたいの…
日本語では普通に使うのだけれど、英語ではなんていえばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、 「なんかおかしい!(何かが変だ)」 です。 これは、簡…
教室のレッスンでは、1週間にあったことを、フリートークの時間に英語でお話ししていただいています。 当然季節感のある話題も多いのですが、、。 昨日は、きた〜! と思ってしまいました。…
日本語では普通に使うのだけれど、英語ではなんていえばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、 「どっちが悪者?」 です。 テレビのサスペンスドラマを…
日本語では普通に使うのだけれど、英語ではなんていえばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「忘れ物はない?」 です。 英語と日本語では、視点の違う…
日本語では普通に使うのだけれど、英語ではなんていえばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、 「彼女とは親しいんです」 です。 「親しい」って、英語…
日本語では普通に使うのだけれど、英語ではなんていえばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「ビニールの袋」です。 英語では、 Vinyl という言…
英語表現の中には、驚くほど、日本語表現と似ているものがあります。今日は、その中の1つをご紹介します。 「〜とはほど遠い」 を英語にすると、 far from 〜 「〜から遠い」と、…
日本語では普通に使うのだけれど、英語ではなんていえばいいの? ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。 今日は、「元カレ」「元カノ」です。 元 〜 は、ex- を前につ…