「ペーパーカンパニー」英語で shell company? shelf company?
弁護士ドラマ、Suits より、先輩弁護士のハーヴィーが後輩弁護士のマイクに説明します。 「ペーパーカンパニー (ダミー会社) にはシェルカンパニーとシェルフカンパニーがあるんだ。…



弁護士ドラマ、Suits より、先輩弁護士のハーヴィーが後輩弁護士のマイクに説明します。 「ペーパーカンパニー (ダミー会社) にはシェルカンパニーとシェルフカンパニーがあるんだ。…
日本中が WBC で盛り上がっています。 先週、生徒さんからこんな質問を受けました。 「にわかファン」を、英語で何というのですか? 実はにわかファンを表す英語はいくつかあります。以…
今回もドラマではなく、映画で拾った表現をご紹介します。リチャード•ジュエルという映画です。 これは、クリント・イーストウッドが監督し、1996年のアメリカのアトランタオリンピック開…
アメリカのドラマ「コリン・インブラックアンドホワイト」エピソード4より。 仮免許を取って両親に中古車を買ってもらい車に乗り始めたコリン。しかし、タイヤを交換したいと思っている。親友…
連日、ドジャースの大谷選手の一挙手一投足が、トップニュースで報じられています。開幕戦も近づき、ますます皆さんの期待がヒートアップしています その中で、気になったことがあります。その…
テレビのCMで気になる英語表現がありました。 カレーのCMです。父と母、息子(小学校の高学年の男の子)の3人でカレーを食べています。いつもと違うカレールーを使ったらしく、母は、息子…
大リーグでは、数年前の開幕直前に、大谷選手の通訳によるギャンブルスキャンダルが明らかとなり、毎日様々な視点の記事が公開されました。 その中で、気になった英語表現を見つけました。US…
「ワンス・アポン・ア・タイム・イン・ハリウッド」Once upon a time in Hollywood という映画の中で使われた表現です。 1960年代終わり、ピークを過ぎたハ…
映画、「ベンジャミン・バトン数奇な人生」より。 ご存じのように、ブラッドピットと、ケイトブランシェットの、不思議なしかし美しい映画です。老人で生まれ、だんだん若くなっていくベンジャ…