「下痢をする」のカジュアルな表現は? the runs!

今回もドラマではなく、映画で拾った表現をご紹介します。リチャード•ジュエルという映画です。

これは、クリント・イーストウッドが監督し、1996年のアメリカのアトランタオリンピック開催中に起きた公園での爆破事件についての実話を映画化したものです。

警備員であるリチャード•ジュエルは、爆弾を発見し、何人もの人々の命を救った英雄としてもてはやされた後、FBIから爆破テロの容疑者として容赦のない取り調べを受けます。今回は最後の面会ということで、いくつか質問を受けます。
捜査官:  君は前に言ってた。タワーとステージを何度も往復していたので、時間ははっきりわからない、と。
リチャード:  そう、腹をこわしていると、、。

あの晩はそうだった。時間なんて考えず、とにかく必死で。トイレに行くことだけを考えた。

この、腹をこわしていると、

英語では、こう言っています。

When you have the runs, 

教室でも、旅行英会話では、体調不良の大事な表現として、標準的な表現の
I have diarrhea.
を覚えていただくのですが、リチャードの表現は違います。これは、口語表現で、地方によってよく使われるとのことです。あまりお勧めはできませんが、リチャードにとってはこの方が自然だったのでしょうニコニコ

Follow me!